codo

codo
adj.
stingy, tight-fisted.
m.
1 elbow.
tenía los codos sobre la mesa he was leaning (with his elbows) on the table
codo con codo, codo a codo side by side
empinar el codo (informal figurative) to booze
hablar por los codos (informal figurative) to talk nineteen to the dozen, to be a chatterbox
hincar o romperse los codos (informal) to study hard (estudiar)
se sacó la carrera a base de codos she got her degree by sheer hard work
codo de tenista (medicine) tennis elbow
2 bend.
3 cubit (medida).
4 U bend.
5 Codó.
* * *
codo
nombre masculino
1 ANATOMÍA elbow
2 TÉCNICA bend
\
FRASEOLOGÍA
alzar el codo / empinar el codo familiar to have a few drinks, knock them back
codo a codo / codo con codo figurado side by side, closely
de codos on one's elbows
hablar por los codos familiar to talk nineteen to the dozen, talk nonstop
romperse los codos figurado to study a lot, swot, cram
* * *
noun m.
elbow
* * *
I
SM
1) (Anat) elbow; [de caballo] knee

a base de codos —

sacó la oposición a base de codos — he won the post by sheer hard work o through sheer hard graft

codo de tenista — tennis elbow

2)

codo a codo —

hubo un codo a codo por el segundo puesto — there was a close battle for second place, it was neck and neck for second place

las elecciones serán un codo a codo entre socialistas y nacionalistas — the elections are going to be a close-run thing o a neck-and-neck affair between the Socialists and Nationalists

fue un combate codo a codo — it was a neck-and-neck fight

3)

codo con codo [como adverbio]

enemigos políticos se sentaron codo con codo en el funeral — political foes sat down together o sat side by side with each other at the funeral, political foes rubbed shoulders with each other at the funeral

en las elecciones quedaron codo con codo con los socialistas — in the elections they were neck and neck with the Socialists

luchar codo con codo — to fight shoulder to shoulder, fight side by side

trabajar codo con codo — to work side by side o closely together

4) [de camisa, chaqueta] elbow
5) [de tubería] elbow, bend
6) (=medida) cubit
II
** ADJ Méx (=tacaño) mean, stingy
* * *
I
-da adjetivo (Méx fam) tight-fisted (colloq)
II
masculino (Anat) elbow; (de prenda) elbow

a fuerza or a base de codos — (fam) through sheer hard slog o graft (colloq)

codo con or a codo — side by side

empinar el codo — (fam) to prop up the bar

hablar (hasta) por los codos — (fam) to talk nineteen to the dozen (colloq)

hincar or romperse los codos — (fam) to knuckle down (colloq)

tuvo que hincar los codos para el examen — she had to cram (colloq)

ser del codo or duro de codo — (Arg fam) to be tight-fisted o stingy (colloq)

* * *
= elbow.
Ex. The junior librarian leaned forward, and resting her elbows on her knees, put her chin in her hands.
----
* articulación del codo = elbow joint.
* codo con codo = side-by-side, shoulder to shoulder.
* empinar el codo = booze, tipple, swig.
* hablar hasta por los codos = talk + Posesivo + socks off.
* hablar por los codos = talk + Posesivo + socks off, talk + Reflexivo + blue in the face.
* hasta los codos = up to + Posesivo + armpits, up to + Posesivo + elbows.
* tocar ligeramente con el codo = nudge.
* * *
I
-da adjetivo (Méx fam) tight-fisted (colloq)
II
masculino (Anat) elbow; (de prenda) elbow

a fuerza or a base de codos — (fam) through sheer hard slog o graft (colloq)

codo con or a codo — side by side

empinar el codo — (fam) to prop up the bar

hablar (hasta) por los codos — (fam) to talk nineteen to the dozen (colloq)

hincar or romperse los codos — (fam) to knuckle down (colloq)

tuvo que hincar los codos para el examen — she had to cram (colloq)

ser del codo or duro de codo — (Arg fam) to be tight-fisted o stingy (colloq)

* * *
= elbow.

Ex: The junior librarian leaned forward, and resting her elbows on her knees, put her chin in her hands.

* articulación del codo = elbow joint.
* codo con codo = side-by-side, shoulder to shoulder.
* empinar el codo = booze, tipple, swig.
* hablar hasta por los codos = talk + Posesivo + socks off.
* hablar por los codos = talk + Posesivo + socks off, talk + Reflexivo + blue in the face.
* hasta los codos = up to + Posesivo + armpits, up to + Posesivo + elbows.
* tocar ligeramente con el codo = nudge.

* * *
codo1 -da
adjective
(Méx fam) tightfisted (colloq), stingy (colloq)
codo2
masculine
1 [Vocabulary notes (Spanish) ] (Anat) elbow; (de una prenda) elbow
se te han roto los codos del suéter you've gone through the elbows of your sweater
a fuerza or a base de codos (fam); through sheer hard slog o graft (colloq)
borrar con el codo (lo que se escribe con la mano) (RPl); to give with one hand and take away with the other
codo con codo or codo a codo: vamos a tener que trabajar codo con codo para conseguir estos objetivos we're going to have to work together very closely to achieve these aims
el director trabajó codo a codo con los empleados en esta tarea the director worked side by side with the employees in this task
empinar el codo (fam): a estas horas estará empinando el codo he'll be propping up the bar by now (colloq), he'll be having a few drinks o (BrE colloq) jars by now
hablar (hasta) por los codos (fam); to talk nineteen to the dozen (colloq)
hincar or romperse los codos (fam): si quieres aprobar ya puedes empezar a hincar los codos if you want to pass you'd better knuckle down (colloq)
se pasó el fin de semana hincando los codos para el examen she spent all weekend grinding (AmE) o (BrE) swotting for her exam (colloq)
se rompieron los codos para terminar el trabajo a tiempo they really worked their butts off (AmE) o (BrE) slogged their guts out to get the work finished in time (colloq)
ser del codo or duro de codo (Arg fam); to be tightfisted o stingy (colloq)
2 (medida) cubit
Compuesto:
codo de tenista
tennis elbow
* * *

 

codo 1
-da adjetivo (Méx fam) tightfisted (colloq)

codo 2 sustantivo masculino
elbow;
codo con or a codo side by side;
empinar el codo (fam) to prop up the bar;
hablar (hasta) por los codos (fam) to talk nineteen to the dozen (colloq)
codo sustantivo masculino Anat elbow
♦ Locuciones: familiar hablar por los codos, to talk nonstop
hincar los codos, to cram
figurado codo con codo, side by side

'codo' also found in these entries:
Spanish:
codazo
- golpear
English:
bend
- elbow
- jog
- poke
- tennis elbow
- bump
- nudge
- pull
* * *
codo1 nm
1. [de brazo] elbow;
tenía los codos sobre la mesa she was leaning (with her elbows) on the table;
codo con codo, codo a codo side by side;
Fam
se sacó la carrera a base de codos she got her degree by sheer hard work;
Comp
Fam
empinar el codo to bend the elbow;
Comp
Fam
hablar por los codos to talk nineteen to the dozen, to be a chatterbox;
Comp
Fam
hincar o [m5]romperse los codos to study hard;
si quieres aprobar, vas a tener que hincar o [m5]romperte los codos if you want to pass, you're going to have to roll your sleeves up and do some serious studying;
Comp
RP Fam
no tener codo to be stingy, to be tight-fisted
Comp
Med codo de tenista tennis elbow
2. [de prenda] elbow
3. [en tubería] bend;
[pieza] elbow joint
4. [medida] cubit
codo2, -a adj
Méx Fam stingy, tight-fisted
* * *
codo
m ANAT elbow;
codo con codo fig fam side by side;
hablar por los codos fam talk nineteen to the dozen fam ;
romperse los codos fam bust a gut fam
* * *
codo, -da adj, Mex : cheap, stingy
codo, -da n, Mex : tightwad, cheapskate
codo nm
: elbow
* * *
codo n elbow
codo con codo together

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • codo — codo, clavar los codos expr. estudiar. ❙ «Es la primera en clavar los codos ante un examen próximo...» R. Gómez de Parada, La universidad me mata. 2. empinar el codo expr. beber, embriagarse. ❙ «A lo mejor es que era muy bilbaíno, y lo que le iba …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • codo — sustantivo masculino 1. Parte posterior y saliente de la articulación del brazo con el antebrazo. 2. Codillo de los cuadrúpedos. 3. Trozo de un tubo doblado en ángulo: Necesitamos un codo para la estufa del pueblo. 4. Medida de longitud de unos… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Codo — steht für: Orte: Codó in Brasilien Codo in Osttimor, siehe Maina II Codo (Saragossa), eine Gemeinde in Spanien Codo (Vietnam) Sonstiges: Codo (Lied), ein Lied der Gruppe Deutsch Österreichisches Feingefühl Codo (Einheit), ein spanisches Längenmaß …   Deutsch Wikipedia

  • codo — m. anat. Región de la extremidad superior donde articulan el brazo (húmero) con el antebrazo (cúbito y radio). La articulación existente permite movimientos de flexión, extensión, pronación, supinación y rotación del antebrazo sobre el brazo.… …   Diccionario médico

  • Codó — is a city in Maranhão, Brazil. It is located at around 4°27′19″S 43°53′8″W / 4.45528°S 43.88556°W / 4.45528; 43.88556 …   Wikipedia

  • Codo — Codo, 1) spanisches Längenmaß = 188 par. Linien, vgl. Braça, 2) Längenmaß in Marokko, so v. w. Dhraa …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Codo — (v. lat. cubitus, »Ellbogen«), älteres span. Längenmaß, 1/2 Vara = 0,418 m. Der C. di Ribera der Arsenale zu 2 Piés = 0,557 m …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Codo — Codo, span. Längenmaß = 188 par. Linien …   Herders Conversations-Lexikon

  • codo — |ó| s. m. 1. Códão. 2.  [Portugal: Beira] Gelo na superfície da água dos tanques. 3. Frio …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • codo — (Del lat. cubitus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte posterior y prominente de la articulación del brazo con el antebrazo: ■ lleva el codo vendado porque sufrió una luxación. 2 ANATOMÍA Articulación del brazo de los cuadrúpedos. 3 Tubo… …   Enciclopedia Universal

  • codo — codo1 (Del lat. cubĭtus). 1. m. Parte posterior y prominente de la articulación del brazo con el antebrazo. 2. Coyuntura del brazo de los cuadrúpedos. 3. Trozo de tubo, doblado en ángulo o en arco, que sirve para variar la dirección recta de una… …   Diccionario de la lengua española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”